‘안식일의 패러다임을 바꾸라!’
본문관찰과 묵상
종교지도자들은 예수님이 제자들과 함께 밀 이삭을 먹는 것을 정죄하였다. 예수님은 안식일을 위하여 사람이 존재하는 것이 아니라 안식일이 배고프고 아픈 사람을 위하여 존재한다고 하셨다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
내가 안식일에 아무것도 하지 않는 것이 아니라 내 배고픈 자를 먹이고 아픈자를 치료한다면 그것이 진정한 안식일 이다. 예수님이 안식일의 주인이다. 안식일을 지키기 위하여 살지말고 누군가를 살리기 위하여 사는 안식일의 주인으로 살라는 음성을 듣는다.
결단과 적용
한인교회 성도들은 유교적인 좋은 전통도 계승하였지만 비 성경적인 유교문화에 젖어서 살 때가 많다. 여성차별같은 악습도 계승하였고 율법적인 외형을 강조하였다. 안식일은 우리에게 진정한 안식을 누리게 하시는 하나님의 선물이다. 주일날 예배드리고 전도하고 구제하고 치유하며 산다면 나는 안식일의 주인이 되어 사는 것이다. 사랑으로 율법을 완성하며 살리라 (롬 13:10).
‘Shift your paradigm on the Sabbath.’
Mk 2:33-3:6
Observation and meditation on the text
The religious leaders criticized when Jesus and his disciples picked and ate some heads of grain on the Sabbath. Jesus declared that human beings never existed to keep the Sabbath. Rather, the Sabbath existed for the hungry and the sick.
I hear the voice of the Lord through QT
I shall enjoy the real Sabbath day if I feed the hungry and heal the wounded on the Sabbath, instead of doing nothing for them for the sake of the Sabbath. Therefore, Jesus is the Lord even of the Sabbath. I hear the lucid voice of the Lord that I must live the Sabbath to restore someone so that I may live as the Lord of the Sabbath with Jesus instead of doing nothing for the sake of the Sabbath.
Decisions and applications
Korean Christians are inclined to inherit the good sides of Confucius’ teachings on one hand, but on the other hand, they may be living in the captivity of its cultural norms. Discrimination on women may be a good example of their bad teaching by reinforcing its outward laws. However, the Sabbath is God’s gift for Christians to enjoy the real rest in Jesus Christ. On the day of Jesus’ resurrection, which is today’s Sabbath, we worship the risen Lord, and live out Christ by witnessing Jesus, helping the needy, and healing the wounded so that I may live as the Lord of the sabbath with Jesus too. I shall live out the Sabbath by fulfilling all the laws with the love of Jesus (Rom. 13:10).