‘나의 정체성을 당당히 선포하라!’
본문관찰과 묵상
예수님은 대제사장의 집으로 끌려가 심문을 받았다. 그러나 증인들의 증언이 다 달라 죽일 증거를 찾지 못했다. 대제사장의 질문에 예수는 자신이 하나님의 아들이라고 했다. 신성모독죄로 사형에 처한다고 정죄하고 때렸다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
호언장담 하던 베드로는 예수를 멀찍이 따라 갔다. 제자가 아닌척 관망만 하였다. 예수는 당당히 자신이 영광 받으실 하나님의 아들이라고 선포했다.
신성모독죄로 정죄 받았다. 예수님은 당당하셨으나 베드로는 숨어버렸다.
결단과 적용
나는 나의 정체성을 당당하게 공중 앞에서 선포하는가? 예수님 영접하고 난후에 몇 년은 산속에서 말씀과 기도만 전념하였다. 영국으로 선교사 훈련을 받기 위해 세상에 나온때부터 오늘까지 나의 정체성을 자랑스럽게 선포하며 산다. 남은 인생도 그리스도인의 정체성을 가지고 당당하게 살아가리라!
‘Emphatically declare your identity!’
Mk 14:53-65
Observation and meditation on the text
Jesus was taken to the High Priest to be interrogated. However, each witness who accused Jesus of wrong doings were different and they could not fine any proof to judge Jesus. The High Priest aske Jesus whether he was the son of the Blessed One, Jesus answered he was.
I hear the voice of the Lord through QT
Peter who confessed his faithfulness to Jesus adamantly began to follow Jesus afar as if he was not a Jesus’ disciple. Jesus, however, emphatically pronounced that he was the Son of God. Immediately, Jesus was accused of blasphemy. Jesus was obstinate and confident, but Peter hid himself.
Decisions and applications
Do I reveal my identity as a Christian in the public? Since I was born again, I retreated myself to a Prayer Mountain from the world for 3 years and I read the Bible and prayed only. However, since I was dispatched to be trained as a missionary in London, yes, I proudly and emphatically revealed my identity as a Christian wherever I went and whatever I did. For the rest of my life, I shall live consistently and continually to expose myself as a Christian in any kind of situations and surroundings.