‘나는 오늘 무엇을 두려워 하는가?’
본문 관찰과 묵상
블레셋이 유다 땅에 들어와 진치고 전쟁을 일으켰다. 골리앗이라는 3미터의 기골이 장대한 장수가 매일 나와서 한 사람을 보내어 나와 싸우자고 부추겼다. 사울과 이스라엘은 골리앗을 보고 두려움에 떨었다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
그 시대의 전쟁은 적의 왕이나 장군을 죽이면 끝이나는 전쟁이었다. 전쟁을 하기도 전에 이스라엘은 골리앗을 보고 이미 졌다. 두려움에 떨었다. 하나님을 두려워하지 않으니 사람을 두려워하기 시작하였다.
결단과 적용
하나님을 두려워하면 사람이 절대 두렵지 않다. 목양과 선교의 현장에서 하나님을 두려워하며 살 때 나는 체포가 되어 끌려가도 사람이 하나도 무섭지 않았다. 내가 사람을 두려워하고 염려하기 시작할 때 나는 염려와 걱정으로 휩싸였다. 오늘 하나님을 두려워 하며 산다. 어떤 문제도 나를 두렵게 하지 못한다. 주님이 나와 함께 하시기 때문이다.
‘What do I fear of today?’
I Sam. 17:1-11
Observation and meditation on the text
The Philistines set up a camp in the land of Judah to provoke a war. A tall and mighty Philistine soldier Goliath ridiculed and provoked the Israelites to fight against him by dispatching one Israel soldier. Israel as well as Saul were overwhelmed and trembled with fear of Goliath.
I hear the voice of the Lord through QT
In the old days if a king or a general who commanded a war was killed by the counterpart of the enemy, you lost the war. Even before they got involved in the war, all the Israelites lost the war out of fear of Goliath. Since they did not fear of God, they began to fear of the people.
Decisions and applications
If I fear of the Lord, I never fear of people. When I was arrested with my wife as we witnessed Jesus Christ in a communist nation, I never experienced any fear of the people because I was fear of God in my pastoral and missional ministries. However, whenever I was conscious of people out of worries or anxieties, I experienced sudden overwhelming fear and anxiety. Therefore, today I simply live out of fear of God. No matter what may happen to me, it will never shrinking me out of fear of people and circumstances because my Almighty God is with me.