
‘부활한 예수가 나를 부활의 증인으로 보낸다’
본문관찰과 묵상
막달라 마리아는 끝까지 예수의 시신을 찾으려 했다. 부활하신 예수가 동산지기인줄 알고 예수의 시신을 어디에 두었는지 물었다. 부활하신 예수가 마리아를 깨우쳤고 제자들에게 가서 자신이 부활한 것을 전하라고 했다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
주일저녁에 제자들이 유대인들을 두려워하여 문을 닫고 모였을 때 부활하신 에수가 나타나 손과 옆구리를 보여주고 평강을 주었다. 그리고 제자들에게 세상에 나가 부활의 증인되라고 내보낸다고 하며 성령을 받으라고 했다. 성령을 받아야 증인이 되고 또 죄있는 사람들을 용서하리라 했다.
결단과 적용
부활한 예수는 막달라 마리아에게 먼저 자신을 나타내셨다. 그리고 두려움에 문을 닫고 있던 제자들에게 나타내셨고 사명을 주셨다. 부활의 증인으로 나도 택하시고 보냄받았다. 성령충만해야 부활의 증인으로 살 수 있다. 그래서 오늘도 QT와 기도로 성령충만함으로 용서의 복음을 전한다.
‘The resurrected Jesus sends me as his witness.’
John 20:11-23
Observation and meditation on the text
Mary Magdalene endeavored to find the body of Jesus. She could not notice the resurrected Jesus when she was met by Jesus. She thought Jesus was the gardener and asked him for where about the body of Jesus. She was awakened by Jesus when he called her name and she was sent by Jesus to his disciples to witness his resurrection.
I hear the voice of the Lord through QT
When the disciples gathered secretly out of fear of the Jews, Jesus appeared to them and showed his hands and side and pronounced peace. And Jesus sent them out to witness his resurrection as he challenged them to receive the Holy Spirit. Unless otherwise Jesus told them they could not be his witnesses. And Jesus told them to forgive sinners by being filled with the Advocate, the resurrected Holy Spirit of Jesus Christ.
Decisions and applications
The risen Jesus appeared to Mary Magdalene first. And then Jesus showed himself to the disciples who met in secrecy with the doors locked out of fear of the Jews. Jesus gave them mission. I am also chosen and sent by Jesus to witness the resurrection of Jesus Christ. I know I must be filled with the Holy Spirit to be his witness. Therefore, today I do my QT with prayers so that I may be filled with his power to witness the gospel of Jesus Christ that all sinners can be forgiven by Jesus Christ.