
‘준비된 공동체는 광야에서 길 찾는다’
본문 관찰과 묵상
출애굽후 이스라엘은 시내광야에서 11개월 동안 12지파별로 군대의 조직을 마쳤다. 2월 14일부터 1주일간 유월절을 지켰다. 그러자 구름이 성막 위에서 떠나고 이스라엘은 바란 광야까지 갔다.
QT를 통해 듣는 주님의 음성
모세는 장인 미디안 사람인 호밥에게 광야길의 눈이 되어 달라고 간청하여 동행했다. 급히 서둘지 않고 60만명의 군대조직을 마치고 유월절을 지키고 유다 지파가 앞서고 지파별로 진행했다.
결단과 적용
지파 별로 직임을 감당하며 성막 중심으로 진행했다. 언약궤가 백성 앞에서 인도하고 모든 대적을 물리쳐달라고 기도했고 멈출 때 하나님의 임재를 간구했다. 나도 오늘 하나님 중심으로 광야 길을 간다. 말씀을 들으며 순종한다. 나의 경험을 요청하는자는 돕는다.
‘Organized community finds the way in the wilderness.'
Num 10:11-36
Observation and meditation on the text
Upon Exodus from Egypt the Israelites stayed in the wilderness of Zion for 11 months to organize themselves as an army out of the 12 tribes with able males of 20 years of age. They kept the Passover for a week from the 14th of the second month. They set out when the cloud lifted from above the tabernacle, and stopped in the Desert of Paran.
I hear the voice of the Lord through QT
Moses asked his father-in-law Hobab, the Midianite, to accompany them to be their eyes to find the right place to camp in the wilderness. For 11 months the Israelites never set out until they completed themselves as an organized army infrastructure out of 60,000 soldiers. After keeping the Passover, the division of the camp of Judah tribe moved first and the rest of the divisions were followed.
Decisions and applications
They set out according to the tabernacle-centered order of march as they carried their missions allocated to each tribe. The Ark of the Covenant led the Israelites as they prayed to God to defeat their enemies while they were moving, and when they stopped, they asked God to be with them. Today, I also keep on marching in the wilderness like daily life with God-centeredness. As I listen to the voice of the Lord I obey God. And I help those who ask for my advice.